vocabulario bicicleta

En cada país las piezas y partes de la bicicleta se llaman diferente. Es bastante lioso acostumbrarse al nuevo vocabulario cada vez que se cruza una frontera. A lo largo del viaje he ido apuntando estos nombres. Aunque la lista está un poco coja, espero ir completándola con el tiempo.

Me he limitado a hacer una lista con las partes más básicas y con las que hay que cambiar más frecuentemente. Y he intentado utilizar las palabras que utilizan los mecánicos de pueblo, que son los que un ciclista necesita más veces. Los mecánicos de ciudad casi todos conocen este vocabulario en inglés y en español de España, por las revistas y catálogos.

Aprovecho para decir que si alguien conoce los términos para rellenar los abundantes huecos, le agradecería que me escribiera a calamita33@yahoo.es y me los enviara.

Y, por supuesto, muchas gracias a todos aquellos que me han ayudado con esto.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s